2013. november 8., péntek
2013. október 4., péntek
Órai firka
Az iszlám órán rajzoltam a tanárról, akit mindig más szögből láttam, mert mászkált.
He is one of my islam teachers.
Sajnos 2014 nyarán elhunyt. Szerettem az óráit..
2013. szeptember 26., csütörtök
Újra egy Marjane
Rajzoltam megint egy Marjane-t, béna árnyékolással. De. Rajzolni akartam valami iránit, mert elkezdtem perzsát tanulni az egyetemen. Odáig vagyok érte :) Mostanában nagyon jó dolgok történnek velem. És úgy tűnik hogy így, egyetemistaként könnyen kijutok majd Iránba ha elég jól beszélem a nyelvet.
Túl vagyok a gimnáziumon, és belekezdtem egy egészen más ritmusú és felfogású életbe. Itt már rajtam van a felelősség, és szabad vagyok. Azt teszek amit akarok. Komolyan, még a felelősséget is élvezem!
Ja, leírtam Marjane nevét perzsa betűkkel, hogy fitogtassam a hatalmas tudásomat, amit ezalatt a 2 hét alatt elsajátítottam. Szóval szerintem nem helyesen írtam le, az a lényeg, de tök jól néz ki.
I drew again Marjane Satrapi with silly shadows. But I wanted to draw something iranian because I started learning persian language and culture in the university. I enjoy it. I feel lucky.
I'm over the high school which I didn't like so much (because I had to learn things I didn't care). Now only I have the responsibility of myself and this makes me happy. I'm quite free. I can do that I want and I have to face with the consequences.
I wrote down Marjane's name with persian (actually arabic) letters proving my sooo huge knowledge :)
2013. szeptember 8., vasárnap
Megjött az ősz
Bemutatom a kedvenc növényemet a kertből. Ampelopsis a neve, megkérdeztem anyutól. Azért olyan jófej, mert eleinte zöldek rajta a bogyók, aztán türkizkékek, végül pedig padlizsánlilák lesznek. Nem ehető.
These are berries from our garden called ampelopsis. I asked my mother.
The berries are green in the beginig than they turn into turquoise blue than they become purple. It's not allowed to eat.
Itt pedig bemutatom azt, hogy milyen báli ruhát hordanék, ha nagyon menő lennék. A szoknya ampelopsisból lenne.
Ilyenkor mindig rájövök, hogy milyen gyermetegen ábrázolok embert, mikor fejből rajzolok.
De hogy kimentsem magam, ajánlom mindenkinek Kurt Vonnegut Színjátszó szélhámosok c. novelláját. NAGYON JÓ!
I want a dress like this. With ampelopsis.
When I look at this picture I realize that my caracters are infantile when I draw by heart.
But as an excuse I recommend you a short story from Kurt Vonnegut: The Humbugs
VERY GOOD!
2013. szeptember 4., szerda
Art nouveau frizkó
Minden hasonlóság a húgommal nem a véletlen műve, hanem az enyém. A baj csak az, hogy nagy lett a szája, és ezért megnyúlt az arca. Régen rajzoltam már, azt hiszem... Rám fér egy kis gyakorlás.
I drew my sister but her mouth became too big and it made her face longer than in reality. I should practice more.
2013. augusztus 20., kedd
képek
Van egy-két kép, ami kint van a kiállításon, de ide még nem raktam fel. Íme:
Here are some pictures of my exhibition that weren't in my blog yet:
Here are some pictures of my exhibition that weren't in my blog yet:
Apollón és Daphné történetét egyszer már lerajzoltam. Maradt még abból a papírból, amire kinyomtattam a szöveget, és mivel az előző képet elajándékoztam, rajzoltam egy másikat, de most csak Daphnéval.
This is a greek myth about Apollo and Daphne that I've already drown once. There was still paper with the printed story so I drew a second one only with the nymph.
Egy szürke szárnyú székicsér és egy rozsdafarkú.
Rájöttem, hogy szeretek olajjal madarakat festeni. Még ebben is gyerekcipőben járok, de szeretem.
I love painting birds by oil. I'm beginner but I love.
Ezen én vagyok, a báli ruhámban, és a kis barázdabillegető haverommal beszélgetünk. Furcsa színvilága lett.
It's me in my elegant dress chatting wint my friend bird.
Ezt most nyáron rajzoltam egy vörös hajú barátnőmről, akinek nem egészen így áll a haja. De egy lánghajú lányt akartam rajzolni.
The model is a friend of me. She has so beautiful ginger hair. Not as short as here but I wanted to draw a fire haired girl.
Őszi éjjel izzik a galagonya ruhája.
This is an enchanting poem from Weöres Sándor and it's not possible to translate. But it's about a haw bush that turns into a girl at an autumn night.
És végül 3 fénykép amit szintén kiraktam, pedig nem vagyok egy nagy fotográfus. De illett a témához.
I'm not a photographer but these 3 photos were able to get into my exhibition.
2013. augusztus 5., hétfő
Megnyitó
Vannak már képek a kiállításról. Végig nagyon izgatott voltam, nagyon új helyzet volt ez nekem. Eljöttek a legjobb barátaim, sok kedves ismerősöm, két volt gimis tanárom és pár beteg a kórházból, talán úgy 10-15-en.
Here are some pictures of my exhibition. I was excited, this situation was new. My best friends, my family, many nice people I know came to the opening and also some patients from the cancer institute.
Here are some pictures of my exhibition. I was excited, this situation was new. My best friends, my family, many nice people I know came to the opening and also some patients from the cancer institute.
Ezekről a fejekről itt megtudsz többet: http://nymphanni.blogspot.hu/
Here you can read more about these heads.
Feliratkozás:
Bejegyzések (Atom)